ASADAYA was founded in 1659 by Ihei Asadaya, a procurer licensed under the authority of Tsunanori Maeda, the fifth of the Kaga rulers.This was the beginning of the ASADAYA Edo-Sando, a courier service running three times per month between Kanazawa and Edo. Passing down this warrant from generation to generation, ASADAYA continued in this role for the following two centuries.
In 1867, one year before the Meiji Restoration, Shouhei Asada returned the trading warrant to the Kaga authorities. Based on the experience gained over long years’ leading the Kaga fiefdom courier service, he opened the ASADAYA inn in Jukken-machi, Kanazawa.
In 1971, Katsuji Asada opened Akasaka ASADA, followed by the opening of an Aoyama location in 1993, and another in Nagoya in 2004.
Today the ASADA family is proud to have restaurants in Otemachi and Nihonbashi, as well as BAR MATSU in Nihonbashi, all opened in 2018.
浅田屋の始祖、初代浅田屋伊兵衛は萬治二年(1659 年)加賀藩五代目藩主前田綱紀卿より中荷物御用を命ぜられます。これが浅田屋「江戸三度」の創始です。江戸三度とは、月に三度江戸と金沢間を往復する加賀藩御用飛脚のことで、その後約二百年間、浅田屋は代々江戸三度を勤続いたしました。
明治維新を翌年に控えた慶應三年(1867 年)、浅田庄平は中荷物御用を加賀藩に返上。加賀藩御用飛脚の棟取として永年培った経験を基に、旅籠「浅田屋」を金沢市十間町で開業します。
昭和四十六年(1971 年)、当時の主人浅田勝次は東京・赤坂に料亭「赤坂浅田」を開業。この赤坂店が青山店(1993 年)、名古屋店(2004 年)を生み出しました。平成三〇年(2018 年)に、日本橋店、バー松、大手町店が加わり、今日に至っております。
Ryotei ASADA has four locations in Tokyo (Akasaka, Aoyama, Otemachi, Nihonbashi), and one in Nagoya. Each location offers private rooms (with tatami mats and sunken kotatsu seating), tables, and counter seats to provide our guests relaxing spaces to enjoy your meal.
Nihonbashi ASADA is connected to the adjacent BAR MATSU.
Please click on each location for further details.
料亭浅田は、東京に4店舗(赤坂、青山、大手町、日本橋)と名古屋に1店舗。それぞれのお店に、個室(御座敷、掘り炬燵席)、テーブル席、カウンター席など、ゆっくりとお食事をお楽しみいただける空間をご用意しています。日本橋浅田には、隣接してバー松があります。
それぞれのお店の詳細は、お店のボタンをクリックしてご覧いただけます。
Spring Limited Kaiseki Course
Spring Cuisine
春季限定会席
春づくしより
The Japanese cuisine prepared by ASADA is known as Kaga cuisine. Kaga cuisine is characterized by its nuanced depth of flavor, prepared using the bountiful ingredients from land and sea found in Kanazawa and the surrounding Hokuriku region. We prepare menus featuring seasonal ingredients including seafood such as crab and rockfish, freshwater fish such as sweetfish and sculpin, and seasonal Kaga vegetables. While a distinctly local style, Kaga cuisine features an abundance of preparation techniques, bringing together traditions from varying cuisines of Eastern and Western Japan. Kaga cuisine is also known for the sophisticated vibrance of its presentation style.
ASADA’s kaiseki menus feature dishes presented in succession in a style similar to a Western course meal. A first and second appetizer are followed by soup, sashimi, a main dish, broiled fish, a stewed dish, rice, jellied sweets, and dessert. Kaiseki is written two ways in Chinese characters, each a different style and order of dishes. The kaiseki we present (written in characters suggesting a gathering) is a cuisine to be eaten while enjoying alcohol. The other type of kaiseki (written in characters originating from Zen traditions) is a cuisine enjoyed with tea. The roots of both types of kaiseki can be found in Japan’s traditional honzen ryori cuisine passed down from ancient times.
(including tax / not including service charge of 15% for lunch, 18% for dinner)
浅田が作る日本料理は、加賀料理と呼ばれています。加賀料理は、金沢を中心とした北陸の豊富な山海の食材を使って作られる滋味深い味わいの料理です。蟹やのどぐろなどの海の幸に、鮎や鮴(ごり)などの川の幸、季節の加賀野菜など旬の食材を使った料理を提供しています。郷土料理でありながら、その料理法も多彩で、日本の東西のさまざまな料理に通じるものもあります。料理の盛りつけも、洗練されて華やかな印象があります。
そして会席料理は、浅田の例をあげると、先付、前菜、御椀、御造り、中皿、焼物、煮物、御食事、水菓子、甘味と、洋食のコース料理のように順番に料理が運ばれてきます。会席料理はお酒を楽しみながら召し上がっていただく料理。同じ発音の懐石料理は、お茶を楽しむための料理であり、料理の出てくる順番も異なります。その両者のルーツは、「本膳料理」という古くからの伝統的な日本料理の中にあります。
(すべて税込/サービス料別途 ご昼食15%、ご夕食18%)
Each location offers private rooms with tatami mats and sunken kotatsu seating, tables, and counter seats.
各店舗に掘り炬燵式の個室、テーブル席、カウンター席があります。